Видео, опубликованное крупнейшим китайским изданием, показывает, что медсестры из провинции Шэньси бреют головы, прежде чем отправиться в Ухань
Respect! A team of nurses in NW China's Shaanxi shaved their hair before coming in for duty amid coronavirus outbreak to avoid cross-infection. pic.twitter.com/XpseMgSsg9
— People's Daily, China (@PDChina) February 6, 2020
Длинные волосы могут распространять патогенные микроорганизмы и создавать риск перекрестного загрязнения
Это также затрудняет надевание и снятие защитных костюмов и масок
Врачи и медсестры стараются максимально экономить время, поэтому было принято решение полностью удалить их волосы
Одна медсестра побрилась налысо в конце января, готовясь к уходу за пациентами с коронавирусом. Шан Ся, молодая медсестра, работающая в больнице Жэньминь при Уханьском университете, сбрила волосы и поделилась фотографиями до и после, демонстрируя преданность своей работе
Помимо стрижки и бритья, врачи и медсестры носят подгузники для взрослых, чтобы им не приходилось делать перерывы во время их долгих и утомительных смен в больницах.
Эпидемия сильно сказывается на медперсонале. У медсестер и врачей остаются синяки и следы от масок, впивающихся в их кожу, а их кожа страдает от дезинфицирующих средств. Многие из них страдают от физического и умственного истощения.
Медсёстры, добровольно сбривающие свои волосы ради борьбы с коронавирусом
Кэндис Цинь, терапевт из Пекина, сказала The Washington Post: «Я думаю, что это напряжение для каждого доктора и каждой медсестры в Ухане, как физически, так и психически. Мы знаем, что пациенты обеспокоены, но мы должны помнить, что врачи тоже люди».