В перевод оригинального твита Арианы мы не добавили, что один из её друзей, приходя к парикмахеру, говорил, что ему нужна стрижка «short back insides», хотя на самом деле говорится «short back and sides», что в переводе означает "коротко на затылке и по бокам".
По всей видимости, он слышал это выражение и всё время принимал его за другое, не понимая, что оно означает на самом деле. На английском языке эти выражения звучат практически одинаково, но вот только «short back insides» — означает "внутренности короткой спины".
Буллринг (Bullring) — это торговый центр в Бирмингеме, Англия, чьё название буквально переводится как "арена с быками".
Не забудьте также почитать 16 фактов, которые люди внезапно для себя открыли, и они действительно неожиданные.