Поделись в соцсетях

Русский оптимизм. Американцы всерьез думают, что эти стишки мы читаем детям

Как много глупости на планете, но почему-то львиная её доля сосредоточена в Америке. Американский комик по имени Бен Розенфельд обладает способностью говорить и читать по-русски, так как вместе со своей семьей иммигрировал в США из тогда ещё Ленинграда. Теперь он зарабатывает тем, что рассказывает шутки с уклоном на свое русское происхождение. Он собирается выпустить книгу под названием "Russian Optimism" (Русский оптимизм), где напечатал жесткие стишки, придуманные взрослыми ради смеха, и выдает их за детскую настольную книгу, которая имеется в каждом доме. Он утверждает, что эти ужасные стишки мы читаем своим детям, а американцы смеются, кивают головами и радостно аплодируют Бену.

 

Бен Розенфельд, книга Русский оптимизм, Russian Optimism

Бен Розенфельд (исконно русская фамилия) решил заработать на том, что больше всего любят американцы - оскорбление русских

 

Бен Розенфельд, книга Русский оптимизм, Russian Optimism

Он перевел на английски эти стишки, даже с транскрипцией, чтобы американцы могли прочитать текст так, чтобы он звучал на русском, а его знакомый иллюстратор нарисовал картинки

 

Бен Розенфельд, книга Русский оптимизм, Russian Optimism

Американцы всерьез считают, что эти стихи мы рассказываем своим детям, даже не догадываясь, что все эти садистские стишки были придуманы с юмором

 

Бен Розенфельд, книга Русский оптимизм, Russian Optimism

Теперь можете представить, что они о нас думают, раз мы рассказываем детям такие стишки

 

Бен Розенфельд, книга Русский оптимизм, Russian Optimism

И неважно, что они были придуманы в 80-ых годах в СССР, американцы думают, что мы до сих пор их помним и любим настолько, что читаем их своим детям

 

Бен Розенфельд, книга Русский оптимизм, Russian Optimism

Он называет эти стишки классическими, и предлагает жителям США оценить по ним российскую культуру

Комментарии
Социальные комментарии Cackle